Amprobe TMA5 Mini-Vane-Anemometer Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de mesure Amprobe TMA5 Mini-Vane-Anemometer. Amprobe TMA5 Mini-Vane-Anemometer User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Users Manual

Users Manual• Mode d’emploi• Bedienungshandbuch• Manual d’Uso• Manual de usoTMA5Mini Vane Anemometer

Page 2

3INTRODUCTIONCongratulations on your purchase of TMA5 mini anemometer. A convenient instrument to measure air flow, temperature and humidity. Features•

Page 3 - Mini Vane Anemometer

47. To change velocity unit, press“POWER/HOLD”and “UNIT/MODE”simultaneously while in velocity mode.8. To change temperature unit,press“POWER/HOLD” a

Page 4

5Accuracy : +3.5% RH (at 25°C,10~90%RH).others +5%Ext. Probe Range : -20~70°C (-4°F~162°F)Resolution : 0.1°CAccuracy : +/-1°CDew Point Range : -20~59.

Page 5

6MAINTENACE AND REPAIRIf there appears to be a malfunction during the operation of the meter, the following steps should be performed in order to isol

Page 6 - TMA5 Mini Vane Anemometer

7TROUBLE SHOOTING1. Power on but no displaya) Make sure the time of pressing power key is > 0.2 second. b) Check the batteries are in place with go

Page 7

8BFHFT/MFig.2Fig.4Fig.3Fig.1

Page 9

TMA5 Mini-anémomètre à moulinetMode d’emploiOctobre 2009, rév.2©2009 Amprobe Test Tools.Tous droits réservés. Imprimé en Chine.Français

Page 10 - OPERATION

Limites de garantie et de responsabilitéAmprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une période d’un an p

Page 11 - SPECIFICATIONS

distributeur Amprobe® Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amp

Page 13 - Battery Replacement

1) Pale2) Capteur de température à thermistor de précision et capteur d’humidité capacitif3) Ecran LCD4) Touche d’alimentation et de maintien d’afcha

Page 14 - TROUBLE SHOOTING

1) Unité de vitesse-air2) Afchage LCD principal : Vitesse-air, température de l’air, l’humidité relative, le refroidissement éolien (WCI), la tempér

Page 15

1Mini-anémomètre à moulinet TMA5TABLE DES MATIERESSYMBOLES ... 2DEBALLAGE ET INSP

Page 16

2SYMBOLESAttention ! Se reporter aux explications de ce manuelConforme aux directives de l’association australienne de normalisationConforme aux di

Page 17 - Mode d’emploi

3INTRODUCTIONFélicitations. Vous venez d’acheter le mini-anémomètre TMA5. Un instrument pratique pour mesurer la vitesse dynamique de l’air, la tempér

Page 18

4de rosée (DP), température du thermomètre mouillé (WBT) et température de sonde (EXT).7. Pour changer l’unité de vitesse, appuyez simultanément sur

Page 19

5Précision : +/-1 °CPlage d’humidité : 5 à 95 % HRRésolution : 0,1 % HRPrécision : +3,5 % HR (à 25 °C,10 à 90 % HR), autres +5 %Plage de température d

Page 20 - BFT/M/HKMHM/SKNT

6mesure. Les appareils de mesure réagissent également aux signaux indésirables parfois présents dans le circuit de mesure. Les utilisateurs doivent fa

Page 21

71. Tournez le couvercle du compartiment de pile dans le sens ANTI-HORAIRE pour le retirer (Fig. 4).2. Mettez la nouvelle pile entre les deux broches

Page 22 - TABLE DES MATIERES

8BFHFT/MFig. 2Fig. 4Fig. 3Fig. 1

Page 23

TMA5 Mini Vane AnemometerUsers ManualOctober 2009, Rev.2©2009 Amprobe Test Tools.All rights reserved. Printed in ChinaEnglish

Page 25 - CARACTERISTIQUES

TMA5Mini- FlügelradanemometerBedienungshandbuchOktober 2009, Rev. 2©2009 Amprobe Test Tools.Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.Deutsch

Page 26

Beschränkte Gewährleistung und HaftungsbeschränkungEs wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum fr

Page 27 - Remplacement de la pile

Garantiereparaturen oder -austausch – Alle LänderBitte die Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor Reparaturen angefordert werden. Währ

Page 28 - DEPANNAGE

1) Flügelrad2) Präzisions-Thermistorsensor und kapazitiver Feuchtesensor3) LCD-Anzeige4) Taste Ein-Aus und HOLD5) Taste UNIT und MODE (Einheit und Mod

Page 29

1) Luftgeschwindigkeitseinheit2) Primäre LCD-Anzeige: Luftgeschwindigkeit, Lufttemperatur, relative Luftfeuchtigkeit, Windchill-Index (WCI), Taupunkt

Page 30

1TMA5 Mini-FlügelradanemometerINHALTSYMBOLE ... 2AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN ...

Page 31 - Bedienungshandbuch

2SYMBOLEVorsicht! Siehe Erklärung in diesem Handbuch.Übereinstimmung mit den relevanten australischen NormenÜbereinstimmung mit EU-VorschriftenDie

Page 32

3EINFÜHRUNGGratulation zum Kauf des TMA5 Mini-Anemometers. Der TMA5 ist ein praktisches Messgerät zum Messen von Luftfluss, Lufttemperatur und Luftfeuc

Page 33

4relative Luftfeuchtigkeit (RH), Windchill-Index (WCI), Taupunkttemperatur (DP), Feuchtkugeltemperatur (WBT) und Sondentemperatur (EXT).7. Um die Ein

Page 34 - TMA5 Mini-Flügelradanemometer

Limited Warranty and Limitation of LiabilityYour Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of pur

Page 35

5Lufttemperatur bereich: 0~50 °C (32 °F~122 °F)Auösung: 0,1 °CGenauigkeit: +/-1 °CLuftfeuchtigkeitsbereich: 5~95 % RHAuösung: 0,1 % RHGenauigkeit: +

Page 36

6kreis stören. Messinstrumente reagieren auch auf unerwünschte Impulse/Signale, die unter Umständen im Messschaltkreis vorkommen. Die Benutzer müssen

Page 37

7Auswechseln der BatterieDie Batterien ersetzen, wenn das Symbol für schwache Batterie auf der LCD erscheint. Auswechseln der Batterie:1. Die Batterie

Page 38 - BEDIENUNG

8BFHFT/MAbb. 2Abb. 4Abb. 3Abb. 1

Page 40

TMA5 Anemometro compatto a paletteManuale d’usoOttobre 2009, Rev.2©2009 Amprobe Test Tools.Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.Italiano

Page 41 - WARTUNG UND REPARATUR

Garanzia limitata e limitazione di responsabilitàQuesto prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere d

Page 42 - FEHLERBEHEBUNG

più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire o riparare in garanzia possono essere inviati anche a un centro di assistenza A

Page 43

1) Girante2) Sensore di temperatura a termistore e sensore capacitivo di umidità di precisione3) Display a cristalli liquidi4) Pulsante di accensione

Page 44

1) Unità di misura velocità aria2) Sezione principale display: velocità del vento, temperatura dell’aria, umidità relativa, indice di raffreddamento

Page 45 - Manuale d’uso

Non-Warranty Repairs and Replacement – US and CanadaNon-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to a Amprobe® Test Tools Servi

Page 46

1TMA5 Anemometro compatto a paletteINDICESIMBOLI ... 2 DISIMBALLAGGIO E ISPEZ

Page 47

2SIMBOLIAttenzione. Vedere la spiegazione nel manualeConforme alle norme australiane di pertinenzaConforme alle direttive della Comunità EuropeaNo

Page 48

3INTRODUZIONEGrazie per avere acquistato l’anemometro compatto TMA5, un comodo strumento per misure della velocità, temperatura e umidità dell’aria. C

Page 49

4vento (WCI), la temperatura del punto di rugiada (DP), la temperatura a bulbo umido (WBT) e la temperatura alla sonda (EXT).7. Per cambiare le unità

Page 50

5Risoluzione: 0,1 °CPrecisione: +/-1 °CPortata delle misure di umidità: 5 - 95% di umidità relativaRisoluzione: 0,1% di u.r. Precisione: +3,5% u.r. (a

Page 51

6CE). Tuttavia, rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all’apparecchio possono disturbare il circuito di misura. Inoltre gli strumen

Page 52 - FUNZIONAMENTO

71. Girare il coperchio dello scomparto della pila in senso ANTIORARIO per rimuoverlo (Fig. 4).2. Inserire la pila nuova tra i due contatti, con il la

Page 53 - DATI TECNICI

8BFHFT/MFig. 2Fig. 4Fig. 3Fig. 1

Page 55 - Sostituzione della pila

TMA5 Minianemómetro de paletasManual de usoOctubre 2009, Rev.2©2009 Amprobe Test Tools.Reservados todos los derechos. Impreso en China.Español

Page 56 - RICERCA GUASTI

1) Vane impeller2) Precision thermister temp. sensor & capacitive humidity sensor3) LCD display4) POWER and HOLD key5) UNIT and MODE key6) Battery

Page 57

Garantía limitada y limitación de responsabilidadSu producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la

Page 58

intercambio por el mismo producto u otro similar. Consulte la sección “Where to Buy” en www.amprobe.com para ver una lista de distribuidores locales.

Page 59 - Manual de uso

1) Impulsor de paletas2) Sensor de temperatura del termistor de precisión y sensor de humedad capacitiva3) Pantalla LCD4) Tecla POWER y HOLD5) Tecla U

Page 60

1) Unidad de velocidad del aire2) Pantalla LCD principal: velocidad del aire, temperatura del aire, humedad relativa, efecto frío del viento (WCI), t

Page 61

1TMA5 Minianemómetro de paletasÍNDICESÍMBOLOS ...2DESEMBALAJE E INSPECCIÓN ...

Page 62

2SÍMBOLOS¡Precaución! Consulte la explicación incluida en este manualCumple las normas australianas pertinentesCumple las directivas europeasNo se

Page 63

3INTRODUCCIÓNEnhorabuena por comprar un minianemómetro TMA5. Se trata de un instrumento fácil de usar para medir el flujo de aire, la temperatura y la

Page 64

4efecto frío del viento (WCI), temperatura del punto de rocío (DP), temperatura de bulbo húmedo (WBT) y temperatura de la sonda (EXT).7. Para cambiar

Page 65

5Resolución: 0,1 °CExactitud: +/-1 °CRango de humedad: 5~95 % HRResolución: 0,1 % HRExactitud: +3,5 % HR (a 25 °C, 10~90 % HR), otros +5 %Rango de la

Page 66 - FUNCIONAMIENTO

6señales no deseadas que estén presentes en el circuito de medición. Los usuarios deben obrar con cuidado y tomar las precauciones adecuadas para evit

Page 67 - ESPECIFICACIONES

1) Air velocity unit2) Primary LCD display: Air velocity, Air temperature, relative humidity, Windchill (WCI), Dew point temp.(DP), Wet bulb temp.(WB

Page 68

71. Gire la cubierta del compartimiento de baterías HACIA LA IZQUIERDA para quitarla (Fig. 4).2. Coloque la nueva batería entre dos patillas de contac

Page 69 - Reemplazo de la batería

8BFHFT/MFig. 2Fig. 4Fig. 3Fig. 1

Page 71

1TMA5 Mini Vane AnemometerCONTENTSSYMBOLS ......2UNPACKING AND INSPECTION ...

Page 72

2SYMBOLSCaution! Refer to the explanation in this ManualConforms to relevant Australian standardsComplies with European DirectivesDo not dispose o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire