IR-750IR-750-EUR50:1 Infrared ThermometerUsers Manual
6Table of Surface EmissivityMeasure Surface Switch SettingMETALSAluminumOxidized 0.2 – 0.4Alloy A3003Oxidized 0.3Roughened 0.1 – 0.3BrassBurnished 0.3
8Localización de puntos fríos o calientesPara buscar un punto frío o caliente, apunte el termómetro fuera de la zona de medición. Seguidamente, barra
9EmisividadLa emisividad describe las características de emisión de energía de los materiales. La mayoría de los materiales orgánicos y las superficies
10Correcto3. Consulte la tabla de emisividad de superficies para su uso en la medición de superficies metálicas brillantes o pulidas (acero inoxidable,
11Comprobación de fusibles y de conexiones en conductores eléctricos1. Pulse SET y luego pulse / para ajustar la emisividad en un valor relativame
125. Mida las dos temperaturas de los rodamientos del motor. 6. Compare las dos temperaturas de los rodamientos del motor. Si las tempera-turas son di
13• Todos los codos o vueltas de serpentín del evaporador deberán tener una temperatura igual (o ligeramente superior) a la temperatura de saturación
14Pantalla principal1 : este comando permite crear, guardar y definir cifras de mediciones (1000, 5000, 10000, 50000, 100000 o sin límites).2 : este
15Repeat: marque esta opción para mostrar todas las mediciones realizadas en el intervalo que defina. Si se quite la marca de la opción “Repeat”, la pa
16 Seleccione Amprobe-A1 o Amprobe-A2 para ver las unidades de temperatura correctamente Visualización correcta de unidades de temperaturaZoom en
17 Punto de inicioESPECIFICACIONESFunción IR-750 / IR-750-EURRango de temperatura -50 °C a 1550 °C (-58 °F a 2822 °F)Exactitud con temperatura ambient
7Trigger LockThe thermometer trigger can be locked on for continuous measurement. To lock the trigger:1. Press SET button to select Trigger Lock set-u
18Pantalla de temperatura DIF/AVG (diferencia/promedio)√Interfaz USB√Almacenamiento de datos 99Alarma superior e inferior programable√Medición con el
19RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCódigo Problema AcciónOLTemperatura del objetivo superior al rango Seleccione un objetivo que cumpla las especificaciones-OLT
IR-750 IR-750-EUR50:1 IR-termometer med minneAnvändarhandbok11/2013, 4279850 B ©2013 Amprobe Test Tools. Med ensamrätt. Tryckt i Kina.Svenska
Begränsad garanti och ansvarsbegränsningDenna Amprobe-produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från inköpsdatu
1IR-750 / IR-750-EUR 50:1 IR-termometer med minne INNEHÅLLSYMBOLER ...
2IR-750 / IR-750-EUR 50:1 IR-termometer med minne1 Laseröppning2 Avtryckare3 Batterilucka4 Teckenfönster 5 USB-kontakt6 Termokopplingsprob av typ K
3SYMBOLERVarning! Se förklaringen i denna handbok.Varning! Laserljus. Titta inte in i laserstrålen.°CCelsius.°FFahrenheit.Batteriindikation.Överenss
4UPPACKNING OCH INSPEKTIONDin kartong ska innehålla: 1 Termometer (IR-750 / IR-750-EUR) 1 USB-kabel 1 Termokopplingsprob av typ K 1 Transportväs
5Positioner för vridomkopplareKnapp BeskrivningGUL knappTryck på den GULA knappen för att växla mellan alternativen MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, DATA
8Locating a Hot or Cold SpotTo find a hot or cold spot, aim the thermometer outside the target area. Then, slowly scan across the area with an up and d
6Tabell över ytors strålningstalMätningsyta Ändra inställningMETALLERAluminiumOxiderad 0,2 – 0,4Legering A3003Oxiderad 0,3Uppruggad 0,1 – 0,3MässingSk
7AvtryckarlåsTermometerns avtryckare kan låsas i aktiverat läge för kontinuerlig mätning. Så här låser du avtryckaren:1. Tryck på knappen SET för att
8Hitta en het eller kall punktHitta en het eller kall plats genom att rikta termometern utanför målområdet. Svep sedan långsamt över området med en up
9StrålningstalStrålningstal anger materialets energiavgivningsegenskaper. De flesta organiska material och målade eller oxiderade ytor har ett strålnin
10OK3. Se tabellen över olika ytors strålningstal vid användning på blanka eller polerade metallytor (rostfritt stål, aluminium o.dyl.).4. Ånga, damm,
11Testning av säkringar och bussanslutningar1. Tryck på SET och tryck sedan på / för att ange strålningstalet till relativt högt för pappersomslag
124. Inaktivera motorn om möjligt.5. Mät de två motorernas lagertemperaturer. 6. Jämför de två motorernas lagertemperaturer. Olika temperaturer eller
133. Starta kylsystemet.4. Rikta termometern mot returledningen eller U-rören.5. Starta temperaturmätningen.6. Mät temperaturen för varje returledning
14Huvudskärmen1 låter dig skapa nya mätningar, spara till fil och ange antalet mätningar (1000, 5000, 10000, 50000, 100000 eller obegränsat).2 låter
15Upprepning: Markera för att visa varje mätning med det intervall du anger. Om du avmarkerar “Repeat” (upprepning) visar det andra fönstret bara mätr
9EmissivityEmissivity describes the energy-emitting characteristics of materials. Most organic materials and painted or oxidized surfaces have an emis
16 Välj Amprobe-A1 eller Amprobe-A2 för att visa rätt temperaturenhet Korrekt visning av temperaturenhetZooma in önskat diagramOm du vill förstor
17 StartpunktSPECIFIKATIONERFunktion IR-750 / IR-750-EURTemperaturområde -50 °C till 1550°C (-58 °F till 2822 °F)Noggrannhet med omgivande driftstempe
18Temperaturvisning DIF/AVG√USB-gränssnitt√Datalagring 99Programmerbart högt och lågt larm√Mätning med termokors av typ K√Dubbelt teckenfönster√Bakgru
19FELSÖKNINGKod Problem ÅtgärdOL Måltemperaturen ligger över området Välj ett mål inom specifikationerna-OL Måltemperaturen ligger under området Välj
PleaseRecycleAmprobe®[email protected], WA 98203 Tel: 877-AMPROBE (267-7623)Amprobe® EuropeBeha-AmprobeIn den Engematten 1479286
103. See Table of Surface Emissivity for use in measuring shiny or polished metal surfaces (stainless steel, aluminum, etc.).4. Steam, dust, smoke, et
11Testing Fuses and Buss Connections1. Press SET and then press / to set emissivity to relatively high for paper covered fuse body or insulated co
121. Press SET and then press / to select relatively high emissivity.2. Press SELECT to select MAX.3. Enable motor and allow it to reach steady sta
13Checking for Blockage in Air-To-Air Evaporator or Condensers1. Remove panels to gain access to coil return bends or hairpins.2. Press SET and then p
14Main Screen1 command enables you to create New, Save file and set the numbers of measurement (1000, 5000, 10000, 50000, 100000 or limitless).2 comm
15Repeat: Tick to display every measurement with the interval you set. Un-tick “Repeat”, the secondary display will only show measurement results that
16 Zoom In Selected GraphTo enlarge the particular part of the graph, use the mouse pointer to select area from upper-left point to lower-right
17 DETAILED SPECIFICATIONSFeature IR-750 / IR-750-EURTemperature Range -50°C to 1550°C (-58°F to 2822°F)Accuracy (assumesambient operatingtemperature
18DIF/AVG Temperature Display√USB Interface √Data Storage 99Programmable High and Low Alarm√K-Type Thermocouple Measurement√Dual LCD Display √LCD Back
19TROUBLE SHOOTINGCode Problem ActionOL Target temperature is over range Select target within specifications-OL Target temperature is under range Sele
FrançaisIR-750 IR-750-EURThermomètre IR 50:1 avec mémoireMode d’emploi11/2013, 4279850 B ©2013 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé en Ch
Limites de garantie et de responsabilitéAmprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une période d’un an p
1IR-750 / IR-750-EUR Thermomètre IR 50:1 avec mémoire TABLE DES MATIÈRESSYMBOLES ...
21 Ouverture laser2 Gâchette3 Couvercle de pile4 Affichage 5 Connecteur USB6 Connecteur de thermocouple de type K7 Connecteur d'adaptateur s
3SYMBOLESAttention ! Se reporter aux explications de ce manuel.Avertissement ! Lumière laser. Ne pas regarder dans le faisceau laser.°CCelsius.°FFahr
IR-750 IR-750-EUR50:1 Infrared Thermometer with memoryUsers Manual11/2013, 4279850 B ©2013 Amprobe Test Tools. All rights reserved. Printed in ChinaEn
4DÉBALLAGE ET INSPECTIONLe carton d’emballage doit inclure les éléments suivants : 1 thermomètre (IR-750 / IR-750-EUR) 1 câble USB 1 sonde therm
5Positions du sélecteur rotatifBouton DescriptionBouton JAUNEAppuyer sur le bouton JAUNE pour basculer entre les options MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL,
6Tableau d’émissivité des surfacesSurface de mesureRéglage du commutateurMÉTAUXAluminiumOxydé 0,2 à 0,4Alliage A3003Oxydé 0,3Rugosifié 0,1 à 0,3LaitonL
7Verrouillage du déclenchement des mesuresLe déclenchement du thermomètre peut être verrouillé pour obtenir une mesure continue. Pour verrouiller le d
8Localisation d'un point chaud ou froidPour identier un point chaud ou froid, pointez le thermomètre en dehors de la zone ciblée. Balayez ensuit
9ÉmissivitéL'émissivité décrit les caractéristiques d'émission d'énergie des matériaux. La plupart des matériaux organiques et des surf
102. L'instrument ne peut pas établir de mesures à travers des surfaces transparentes telles que le verre. Dans ce cas, il mesure en fait la temp
11Test des raccordements à fusibles et à barres omnibus1. Appuyez sur SET puis sur / pour définir une émissivité relativement élevée pour un corps
126. Comparez les deux températures des paliers moteur. Des températures inégales ou une température élevée peuvent indiquer une anomalie de lubrificat
13• Tous les coudes/bobines en U de l'évaporateur doivent être à un niveau égal ou légèrement supérieur à la température de saturation de l&apos
Limited Warranty and Limitation of LiabilityYour Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of p
14Écran principal1 La commande permet de créer de nouvelles mesures, d'enregistrer des fichiers et de définir le nombre de mesures (1000, 5000, 10
15Repeat : Cochez cette case pour afficher chaque mesure à l'intervalle que vous avez défini. Supprimez la coche devant « Répéter », la fenêtre sec
16 Sélectionner Amprobe-A1 ou Amprobe-A2 pour afficher l'unité de température correcte Affichage correct de l'unité de températureZoom
17 Point de départCARACTÉRISTIQUESFonctionnalité IR-750 / IR-750-EURPlage de températures -50 °C à 1550 °C (-58 °F à 2822 °F)Précision (avec une tempé
18Affichage des températures DIF/AVG√Liaison USB√Stockage de données 99Alarme haute et basse programmable√Mesure de thermocouple de type K√Double affich
19DÉPANNAGECode Problème ActionOLLa température cible est supérieure au seuil haut de la gammeSélectionner une valeur cible dans la gamme voulue-OLLa
IR-750 IR-750-EUR50:1 IR-Thermometer mit SpeicherBedienungshandbuch11/2013, 4279850 B ©2013 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in C
Beschränkte Gewährleistung und HaftungsbeschränkungEs wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum fr
1IR-750 / IR-750-EUR 50:1 IR-Thermometer mit Speicher INHALTSYMBOLE ...
1IR-750 / IR-750-EUR 50:1 Infrared Thermometer with memory CONTENTSSYMBOLS ...
21 Laseröffnung2 Auslöser3 Batteriefachabdeckung4 Anzeige 5 USB-Anschluss6 Thermoelement-Typ-K-Anschluss7 Stromadapteranschluss (für wahlfreies Zu
3SYMBOLEVorsicht! Siehe Erklärung in diesem Handbuch.Warnung! Laserlicht. Nicht in den Laserstrahl blicken.°CCelsius.°FFahrenheit.Batterieanzeige.Üb
4AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFENDer Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten: 1 Thermometer (IR-750 / IR-750-EUR) 1 USB-Kabel 1 Typ K Thermoelements
5DrehschalterpositionenTaste BeschreibungGELBE TasteDie GELBE Taste drücken, um zwischen den Optionen MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, DATA und T-C umzus
6Tabelle Flächen-EmissivitätMessfläche SchaltereinstellungMETALLEAluminiumOxidiert 0,2-0,4Legierung A3003Oxidiert 0,3Geraut 0,1-0,3MessingPoliert 0,3Ox
7AuslösereinrastungDer Thermometerauslöser kann für kontinuierliches Messen eingerastet werden. Einrasten des Auslösers:1. Die Taste SET drücken, um d
8Zum Lieferumfang des Thermometers gehört eine Typ-K-Knopfthermoelementsonde. Das Typ-K-Thermoelement ist über den TC-K-Eingangsanschluss auf der rech
9SichtfeldSicherstellen, dass das Ziel größer ist als die Punktgröße. Je kleiner das Ziel ist, desto näher soll das Gerät gehalten werden.JANEINEmissi
1030 Minuten warten25 °C/77 °F35 °C/95 °F2. Das Messgerät kann nicht durch transparente Flächen (z. B. Glas) hindurch messen. Das Gerät misst stattdes
11Testen von Schaltern (Starter)1. SET drücken, um Emissivität auszuwählen. / drücken, um relativ niedrige Emissivität für helle Kontakte bzw. 0,7
2IR-750 / IR-750-EUR 50:1 Infrared Thermometer with memory1 Laser aperture2 Trigger3 Battery cover4 Display 5 USB connector6 K-type thermocouple conn
12Testen von LagernWarnungVermeiden von Verletzungen beim Testen von Lagern:1. Bei Arbeiten im Bereich von sich bewegenden Teilen, z. B. Motoren, Rie
13Prüfen auf Blockierung Luft-Luft-Verdampfern oder -Kondensatoren1. Abdeckungen abnehmen, um Zugang zu Schlangenumkehrbogen bzw. -krümmern zu ermögli
14Hauptbildschirm1 Befehl ermöglicht neue Daten, Datei speichern und Festlegen der Anzahl Messungen (1000, 5000, 10000, 50000, 100000 oder unbegrenzt
15Repeat (Wiederholung): Häkchen setzen, um alle Messungen im festgelegten Intervall anzuzeigen. Häkchen aus „Repetiert“ entfernen; der sekundäre Anze
16 Amprobe-A1 oder Amprobe-A2 auswählen, um Temperatureinheit zu korrigieren Korrekte Anzeige der TemperatureinheitVergrößern eines Teils des Dia
17 StartpunktTECHNISCHE DATENMerkmale IR-750 / IR-750-EURTemperaturbereich -50 °C bis 1550 °C (-58 °F bis 2822 °F)Genauigkeit (mit Umgebungsbetriebs-t
18DIF/AVG-Temperatur-anzeige√USB-Schnittstelle√Datenspeicher 99Programmierbarer oberer und unterer Alarm√Messen mit Thermoelement Typ K√LCD-Doppelanze
19FEHLERBEHEBUNGCode Problem MaßnahmeOL Zieltemperatur-Bereichsüber-schreitung Ziel innerhalb des Bereichs auswählen-OL Zieltemperatur-Bereichsunter-s
IR-750 IR-750-EURTermometro IR 50:1 con memoriaManuale d’uso11/2013, 4279850 B ©2013 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.I
3SYMBOLSCaution! Refer to the explanation in this Manual.Warning! Laser light. Do not stare into laser beam.°CCelsius.°FFahrenheit.Battery indication
Garanzia limitata e limitazione di responsabilitàQuesto prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere d
1IR-750 / IR-750-EUR Termometro IR 50:1 con memoria INDICESIMBOLI ...
2IR-750 / IR-750-EUR Termometro IR 50:1 con memoria15674892 317121613101115181914201 Apertura laser2 Pulsante di misura3 Coperchio scomparto pila4
3SIMBOLIAttenzione. Vedere la spiegazione nel manuale.Avvertenza Luce laser. Non tenere lo sguardo fisso sul fascio laser.°CGradi Celsius.°FGradi Fahr
4DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONEContenuto della confezione 1 Termometro IR-750 / IR-750-EUR 1 Cavo USB 1 Sonda per termocoppia tipo K 1 Custodia da
5Posizioni del selettore rotativoPulsante DescrizionePulsante GIALLOPremere il pulsante GIALLO per selezionare ciclicamente le opzioni MAX, MIN, DIF,
6TTabella delle emissività superficialiSuperficie di misura ImpostazioneMETALLIAlluminioOssidata 0,2 – 0,4Lega A3003Ossidata 0,3Rugosa 0,1 – 0,3OttoneBr
7Bloccaggio del pulsante a grillettoÈ possibile bloccare il pulsante per eseguire misure continue. Procedere come segue:1. Premere il pulsante SET p
8Misure con termocoppia di tipo KPer prevenire scosse elettriche o lesioni personali, non collegare la sonda di contatto della termocoppia a circuit
9Campo visivoAccertarsi che l'oggetto sia più grande del diametro dello spot. Più è piccolo l'oggetto, più ci si deve avvicinare con il term
4UNPACKING AND INSPECTIONYour shipping carton should include: 1 Thermometer (IR-750 / IR-750-EUR) 1 USB cable 1 K-type thermocouple probe 1 Ca
10Attendere 30 minuti25 °C/77 °F35 °C/95 °F2. Lo strumento non è in grado di misurare attraverso superci trasparenti, come il vetro. In tal caso, mis
11Misure su contattori (avviatori)1. Premere SET per selezionare l'emissività. Premere / per selezionare un'emissività relativamente bas
12Misure su cuscinettiAvvertenzaPer prevenire infortuni quando si eseguono misure su cuscinetti:1. non indossare indumenti larghi, gioielli o qualsia
13Controllo dell'esistenza di ostruzioni nell'evaporatore o nel condensatore1. Rimuovere i pannelli per accedere ai gomiti di ritorno/tratti
14Schermata principale1 Questo comando permette di creare (New) un file, memorizzare (Save) un file e impostare (Set) il numero di misure (1000, 5000,
15Repeat: selezionare questa opzione per visualizzare ogni misura con l'intervallo impostato. Se si deseleziona “Repeat”, il riquadro secondario
16 Selezionare Amprobe-A1 o Amprobe-A2 per visualizzarela corretta unità di misura della temperatura Visualizzazione giusta dell'unità di mi
17 Punto inizialeDATI TECNICICaratteristica IR-750Portata di temperatura Da -50 a 1550 °C (-58 a 2822 °F)Precisione a temperatura ambiente compresa tr
18Interfaccia USB√Posizioni di memoria 99Allarme programmabile di alta e bassa lettura√Misure con termocoppia di tipo K√Doppio display a cristalli liq
19RICERCA GUASTISegnalazione Problema InterventoOLLa temperatura dell'oggetto è maggiore della portata dello strumento.Scegliere un oggetto che r
5Rotary Switch PositionsButton DescriptionYELLOW buttonPress YELLOW button to toggle between MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, DATA and T-C options. When
IR-750IR-750-EUR Termómetro IR 50:1 con memoriaManual de uso11/2013, 4279850 B ©2013 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos. Impreso en Chi
Garantía limitada y limitación de responsabilidadesSu producto de Amprobe está garantizado contra defectos de material y mano de obra durante 1 año a
1IR-750 / IR-750-EUR: Termómetro IR 50:1 con memoria ÍNDICESÍMBOLOS ...
21 Abertura del láser2 Gatillo3 Cubierta de la batería4 Pantalla 5 Conector USB6 Conector de termopar de tipo K7 Conector de adaptador de alimen
3SÍMBOLOS¡Precaución! Consulte la explicación incluida en este manual.¡Advertencia! Luz láser. No mire directamente al haz láser.°CCentígrados°FFahre
4DESEMBALAJE E INSPECCIÓNLa caja del producto debe contener lo siguiente: 1 Termómetro (IR-750 / IR-750-EUR) 1 Cable USB 1 Sonda de termopar tip
5Posiciones del mando giratorioBotón DescripciónBotón AMARILLOPulse el botón AMARILLO para alternar entre las opciones MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, D
6Tabla de emisividad de superficiesSuperficie medida ConfiguraciónMETALESAluminioOxidado 0,2 – 0,4Aleación A3003Oxidada 0,3Desbastada 0,1 – 0,3LatónBruñi
7Bloqueo del gatilloEl gatillo del termómetro puede bloquearse para realizar mediciones continuas. Para bloquear el gatillo:1. Pulse el botón SET para
Commentaires sur ces manuels