Amprobe AC71B Clamp-On-Multimeter Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de mesure Amprobe AC71B Clamp-On-Multimeter. Amprobe AC71B Clamp-On-Multimeter User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 96
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
User Manual
• Mode d’emploi
• Bedienungshandbuch
• Manual d’Uso
• Manual de uso
• Användarhandbok
AC71B
Clamp-on Multimeter
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Résumé du contenu

Page 1 - Clamp-on Multimeter

User Manual• Mode d’emploi• Bedienungshandbuch• Manual d’Uso• Manual de uso• AnvändarhandbokAC71B Clamp-on Multimeter

Page 2

88 9SpecificationsGeneral SpecificationsDisplay: 6000 digit large scale liquid crystal display (LCD)Measuring Rate: 5 times per secondOverrange Display:

Page 3

88 9Electrical SpecificationsAccuracy± (% reading + number of digits) at 23 °C ± 5 °C at < 80 % R.H.Temperature CoefficientAdd 0.2 x (Specified Accura

Page 4 - Safety Information

1010 11AC CurrentFunction Range AccuracyA0.9 A – 600.0 A±(1.9% + 5 dgts)*50 Hz – 60 HzOverload Protection: 600.0 A0 – 500 A: Continuous Operation* 50

Page 6 - Power Off

1212 13> 3 sec234Auto Power OffAuto BacklightOff/On20 minAC71BAC71BAC71BAC71BAC71BK

Page 7 - ACA Amps

1212 13AC71BAC71B51.3 V ~ 750.0 VACV<1.0 V+2.1 V ~ +1000.0 V- 0.7 V ~ -1000.0 V-0.2 V < DC < 2mV

Page 8 - Additional Features

1414 15AC71BAC71B> 4002567ContinuityResistance9999

Page 9 - Battery Replacement

1414 15AC71B8IIOK OK OK I + (-I) = 0 II0.9 A - 600.0 A(50 Hz- 60 Hz)

Page 10 - General Specifications

16AC71B AC71B910123Data Hold

Page 12 - AC Current

2 1Limited Warranty and Limitation of LiabilityYour Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of

Page 14 - Auto Backlight

AC71BClamp-on MultimeterFrancias

Page 15

20 1Limitation de garantie et de responsabilitéAmprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit dans des conditions no

Page 16 - Resistance

20 1AC71B Clamp-on MultimeterTable des matièresConsignes de sécurité ...2Symboles utilisés dans ce mode d

Page 17 - I + (-I) = 0

22 3Consignes de sécuritéL’AC71B est certifié EN61010-1 pour les installations de catégorie II (1000 V). Il est recommandé pour les appareils et équipe

Page 18 - Data Hold

22 3• Ne pas appliquer plus de 1000 V eff. entre la borne du multimètre et la prise de terre.• Ne pas utiliser le multimètre si un message « ECHEC »

Page 19

44 5AutoTectTM utilise en outre une impédance d’entrée inférieure. Cela permet de déterminer si la tension provient d’une fuite (les tensions fantômes

Page 20

44 5L’écran LCD affiche le mode de tension lorsque la borne d’entrée répond aux conditions suivantes.Volts c.a. 1,3 V à 999,9 V < 1,

Page 21

66 7MesuresFonctions de mesure• Volts c.a. et c.c. Voir Figure -5-• Résistance Voir Figure -6-• Continuité et diode Voir Figure -7-• Courant

Page 22

66 7Entretien du produitEntretienNe tentez pas de réparer ce multimètre. Il ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Les réparations ou

Page 23 - AC71B Clamp-on Multimeter

2 1AC71B Clamp-on MultimeterContentsSafety Information ...2Symbols Used in this Manual ...

Page 24 - Consignes de sécurité

88 9Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesAffichage : Grand afficheur à cristaux liquides (LCD) à 6000 chiffresVitesse de mesure : 5 fois

Page 25 - Autotect

88 9Caractéristiques électriquesPrécision± (% lecture + nombre de chiffres) à 23 °C ± 5 °C avec < 80 % H.R.Coefficient thermiqueAjouter 0,2 x (préci

Page 26 - Priorité des fonctions

10Courant c.a.Fonction Gamme PrécisionA0,9 A à 600,0 A± (1,9 % + 5 chiffres)*50 Hz à 60 HzProtection contre les surcharges : 600,0 A0 à 500 A : Fonct

Page 29 - Remplacement de la pile

AC71BClamp-on MultimeterDeutsch

Page 30 - Caractéristiques générales

14 1Beschränkte Gewährleistung und HaftungsbeschränkungEs wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatu

Page 31 - Caractéristiques électriques

14 1AC71B Clamp-on MultimeterInhalt!Unexpected End of FormulaSicherheitsinformationen ...2Symbole in diesem Handbuc

Page 32 - Courant c.a

22 3SicherheitsinformationenDer AC71B ist EN61010-1-zertifiziert für Installationskategorie II (1000 V). Anwendung ist empfohlen für lokale Stromvertei

Page 33

22 3• Zur Vermeidung falscher Messwerte, die zu Stromschlag oder Verletzungen führen können, die Batterien ersetzen, sobald die Anzeige für schwache

Page 34

22 3Safety InformationThe AC71B is EN61010-1 certified for Installation Category II (1000 V). It is recommended for use with local level power distribu

Page 35

44 5durchzuführen ist. Das Messgerät erkennt, ob Wechselspannungen, Gleichspannungen, Widerstand, Kontinuität oder Diode zwischen den Messpunkten zu m

Page 36

44 5FunktionsvorrangDas folgende Diagramm zeigt den Vorrang der Funktionen:Die LCD-Anzeige zeigt den Spannungsmodus an, wenn der Eingangsanschluss die

Page 37

66 7Messungen durchführenMessfunktionen• Wechsel- und Gleichspannungen Siehe Abbildung -5-• Widerstand Siehe Abbildung -6-• Kontinuität und Dio

Page 38 - Sicherheitsinformationen

66 7ProduktwartungWartungNicht versuchen, dieses Messgerät zu reparieren. Es enthält keine kundenseitig wartbaren Teile. Reparatur- oder Servicearbeit

Page 39 - Symbole in diesem Handbuch

88 9SpezifikationenAllgemeine SpezifikationenAnzeige: 6000 Stellen-LCD, GroßanzeigeMessintervall: 5 mal pro SekundeÜberschreitungsanzeige: OL wird angez

Page 40 - Ausschalten

88 9Elektrische SpezifikationenGenauigkeit± (% Messwert + Anzahl Stellen) bei 23 °C ± 5 °C bei < 80 % relativer Feuchtigkeit.Temperaturkoeffizient0,2

Page 41 - Funktionsvorrang

10WechselstromFunktion Bereich GenauigkeitA0,9 A – 600,0 A± (1,9 % + 5 Stellen)*50 Hz – 60 HzÜberlastschutz: 600,0 A0 – 500 A: Dauerbetrieb* 501 A –

Page 44 - Allgemeine Spezifikationen

ItalianoAC71BClamp-on Multimeter

Page 45 - Spannung

22 3Symbols Used in this ManualBatteryRefer to the ManualDouble InsulatedDangerous VoltageDirect CurrentEarth GroundAlternating CurrentComplie

Page 46 - Wechselstrom

Garanzia limitata e restrizioni di responsabilitàQuesto prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per 1 anno a decorrere da

Page 47

Riparazioni e sostituzione al di fuori della garanzia - USA e CanadaPer le riparazioni al di fuori della garanzia negli Stati Uniti in Canada si potra

Page 49

16 1AC71B Clamp-on MultimeterIndiceinformazioni sulla sicurezza ...2Simboli adoperati nel presente manuale ...3

Page 50

22 3informazioni sulla sicurezzaIl multimetro AC71B ha conseguito la certificazione EN61010-1 relativamente agli impianti di Categoria II (1000 V). Se

Page 51

22 3rischio di folgorazione e altri infortuni, sostituire la pila non appena si visualizza l’indicatore di pila scarica ().• Non applicare più di 10

Page 52

44 5automaticamente il tipo di misura da eseguire: tensione in corrente alternata o continua, resistenza, verifica di continuità o prova di un diodo. A

Page 53

44 5Priorità delle funzioniIl seguente schema indica la priorità delle funzioni del multimetro.Il display a cristalli liquidi mostra la modalità di mi

Page 54

66 7Esecuzione delle misureFunzioni di misura• Tensione in corrente alternata o continua Vedi Figura -5-• Resistenza Vedi Figura -6-• Prova di

Page 55

66 7Manutenzione del prodottoManutenzioneNon tentare di riparare il multimetro, in quanto non contiene parti riparabili dall’utente. Le riparazioni e

Page 56 - Spegnimento

44 5Turn ON OptionsPress ON/OFF button. During the start up sequence, the AC71B will go thru a brief self-testing mode and check the battery capacity.

Page 57 - Priorità delle funzioni

88 9Dati tecniciDati tecnici generaliDisplay: a cristalli liquidi a 6000 cifre, ampia scala.Frequenza di misura: 5 volte al secondo.Visualizzazione di

Page 58 - Ulteriori funzioni

88 9Dati elettriciPrecisione± (% della lettura + numero di cifre) a 23 °C ± 5 °C e a < 80% di umidità relativa.Coefficiente di temperaturaAggiungere

Page 59 - Sostituzione della pila

10Misure di corrente alternataFunzione Portata PrecisioneA 0,9 A – 600,0 A± (1,9% + 5 cifre)50 Hz – 60 HzProtezione dai sovraccarichi: 600.0 A0 – 500

Page 62 - Misure di corrente alternata

EspañolAC71BClamp-on Multimeter

Page 63

Garantía limitada y Limitación de responsabilidadSu producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la

Page 64

las unidades para reparación y reemplazo cubiertas por la garantía también se pueden enviar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools (las direcci

Page 65

1616 1

Page 66

1616 1AC71B Clamp-on MultimeterContenidoInformación sobre seguridad ...2Símbolos utilizados en este manual ...

Page 67

44 5Function PriorityThe following diagram indicates the priority of function list:The LCD display shows voltage mode when the Input Terminal is satis

Page 68

22 3Información sobre seguridadEl multímetro AC71B cuenta con la certificación EN61010-1 para instalaciones de categoría II (1000 V). Se recomienda par

Page 69

22 3• No utilice el multímetro si la puerta del compartimiento de pilas ha sido retirada o aflojada.• Para evitar lecturas erróneas, lo cual podría c

Page 70 - Información sobre seguridad

44 5mantenimiento de planta y técnicos de calefacción, ventilación y aire acondicionado o de servicio en el terreno.AutoTectTMEl AC71B ofrece la funci

Page 71 - Introducción

44 5Prioridad de las funcionesEl diagrama siguiente indica la prioridad de la lista de funciones:La pantalla LCD muestra el modo de voltaje cuando el

Page 72 - AutoTect

66 7Uso del multímetroFunciones de medición• Voltios de CA y CC Ver la figura -5-• Resistencia Ver la figura -6-• Continuidad y diodo Ver la figu

Page 73 - Prioridad de las funciones

66 7Mantenimiento del instrumentoMantenimientoNo trate de reparar este multímetro. El mismo no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario

Page 74 - Características adicionales

88 9EspecificacionesEspecificaciones generalesPantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de escala grande, de 6000 dígitosVelocidad de medición: 5 vece

Page 75 - Reemplazo de pilas

88 9Especificaciones eléctricasExactitud± (% lectura + número de dígitos) a 23 °C ±5 °C a una H.R.< 80 %Coeficiente de temperaturaAgregue 0.2 x (la e

Page 76 - Especificaciones generales

10Corriente AlternaFunción Rango ExactitudA0,9 A – 600,0 A± (1,9 % + 5 dígitos)*50 Hz – 60 HzProtección contra sobrecargas: 600,0 A 0 – 500 A: Funcio

Page 78 - Corriente Alterna

66 7Making MeasurementsMeasurement Functions• AC and DC Volts See Figure -5-• Resistance See Figure -6-• Continuity & Diode See Figure -7-

Page 80

SvenskaAC71BClamp-on Multimeter

Page 81

Begränsad garanti och inskränkning av ansvarDenna Amprobe produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från inköps

Page 82

Reparationer och utbyte utanför garantin – USA och Kanada. För reparationer utanför garantin i Förenta staterna och i Kanada skickas apparaterna till

Page 83

1616 1

Page 84

1616 1AC71B Clamp-on MultimeterInnehållSäkerhetsinformation ...2Symboler som används i denna handbok ...

Page 85

22 3SäkerhetsinformationAC71B är certifierat enligt EN61010-1 för Installationskategori II (1000 V). Vi rekommenderar den för användning med kraftdistr

Page 86 - Säkerhetsinformation

22 3• Undvik falska mätvärden, som kan leda till möjliga elektriska stötar eller personskador, genom att byta ut batterierna så snart ikonen för låg

Page 87

44 5AutoTectTM använder också en lägre ingångsimpedans. Detta hjälper till att avgöra om spänningen kommer från läckage (kallat spökspänning) eller en

Page 88 - Stänga av

44 5Funktionernas prioritetFöljande avsnitt visar en lista över funktionernas prioritet:LCD-fönstret visar spänningsläget när ingångsterminalen uppfyl

Page 89 - Funktionernas prioritet

66 7Product MaintenanceMaintenanceDo not attempt to repair this meter. It contains no user serviceable parts. Repair or servicing should only be perfo

Page 90 - Ytterligare funktioner

66 7MätningarMätfunktioner• Växelströms- och likströmsvolt Se Figur -5-• Motstånd Se Figur -6-• Kontinuitet och diod Se Figur -7-• Växelström

Page 91 - Byte av batteri

66 7Underhåll av produktenUnderhållFörsök inte reparera denna mätare. Den innehåller inga delar som kan repareras. Reparation eller service ska endast

Page 92 - Allmänna specifikationer

88 9SpecifikationerAllmänna specifikationerFönster: 6000 siffror, storskaligt LCD-fönsterMätningshastighet: 5 gånger per sekundFönster för överområde: O

Page 93 - Spänning

88 9Elektriska specifikationerNoggrannhet± (% mätvärde + antal siffror) vid 23 °C ± 5 °C vid < 80 % relativ luftfuktighetTemperaturkoefficientLägg ti

Page 94 - Växelströmstyrka

1010 11VäxelströmstyrkaFunktion Intervall NoggrannhetA0,9 A till 600,0 A± (1,9 % + 5 siffror)50 Hz – 60 HzSkydd mot överbelastning: 600,0 A0 – 500 A:

Page 95

1010 11

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire